楊絳(1911—2016,原名楊季康,江蘇無錫人。1932年蘇州東吳大學(xué)畢業(yè),同年入清華大學(xué)研究院研習(xí)。1934年開始發(fā)表作品。1935年留學(xué)英國、法國,1938年回國。先后任上海震旦女子文理學(xué)院教授、清華大學(xué)西語系教授。1949年后,任中國社會科學(xué)院外國文學(xué)所研究員。主要作品有劇本《稱心如意》、《弄假成真》,論文集《春泥集》、《關(guān)于小說》,散文集《干校六記》。長篇小說《洗澡》.短篇小說集《倒影集》等。主要譯著有《堂·吉訶德》、《小癩子》、《吉爾·布拉斯》等。
《我們仨》分為兩部分。*部分中,楊絳以其一貫的慧心、獨(dú)特的筆法,用夢境的形式講述了*后幾年中一家三口相依為命的情感體驗(yàn)。第二部分,以平實(shí)感人的文字記錄了自1935年伉儷二人赴英國留學(xué),并在牛津喜得愛女,直至1998年錢先生逝世63年間這個(gè)家庭鮮為人知的坎坷歷程。他們的足跡跨過半個(gè)地球,穿越風(fēng)云多變的半個(gè)世紀(jì):戰(zhàn)火、疾病、政治風(fēng)暴,生離死別……不論暴風(fēng)驟雨,他們相濡以沫,美好的家庭已經(jīng)成為這一家人生*安全的庇護(hù)所。天上人間,陰陽殊途,卻難斷摯情。楊絳獨(dú)伴青燈,用心靈向彼岸的親人無聲地傾訴著。作為老派知識分子,她的文字含蓄節(jié)制,那難以言表的親情和憂傷彌漫在字里行間,令讀者無不動(dòng)容。生命的意義不會因?yàn)檐|體的生滅而有所改變,那安定于無常世事之上的溫暖親情已經(jīng)把他們仨永遠(yuǎn)聯(lián)結(jié)在一起,家的意義也在此書中得到了盡情的闡釋。